Free Download K-Drama, K-Movie, Variety Show, dan masih banyak lagii!! Selamat Nonton TV Korea ^_^

Sunday 26 August 2018

Download Kdrama Hide and Seek Sub Indo Eps 8

DOWNLOAD KOREAN DRAMA
"HIDE AND SEEK"
Episode 5 - 8 Sub Indo


Drama Title : Hide and Seek
Revised Romanization : Soombakkokjil
Hangul : 숨바꼭질
Director : Shin Yong-Whee
Writer : Seol Kyung-Eun
Network : MBC
Episodes : 40
Release Date : August 25, 2018
Runtime : Saturday 20:45-23:15 KST
Language : Korean
Country : South Korea

Plot :
A secret exits surrounding two women. One woman is the successsor to a cosmetics company and the other woman lives her life for the female succors. Min Chae-Rin (Lee Yu-Ri) is the executive director of the cosmetics company. She has an enthusiastic and positive personality, but at the same time, she fights agains her unlucky fate.

Download Kdrama Hide and Seek Episode 4 Sub Indo, click download below :

Hide and Seek Episode 1 - 2
540p : Uptobox | Tusfiles | Drive | Mega
Subtitle : Indonesia | English

Hide and Seek Episode 3 - 4
540p : Uptobox | Tusfiles | Drive | Mega
Subtitle : Indonesia | English

Hide and Seek Episode 5 - 6
540p : Uptobox | Tusfiles | Drive | Mega
Subtitle : Indonesia | English

Hide and Seek Episode 7 - 8
540p : Uptobox | Tusfiles | Drive | Mega
Subtitle : Indonesia | English

Hide and Seek Episode 9 - 10
540p : Uptobox | Tusfiles | Drive | Mega
Subtitle : Indonesia | English

Hide and Seek Episode 11 - 12
540p : Uptobox | Tusfiles | Drive | Mega
Subtitle : Indonesia | English

--Nonton TV Korea--

Tuesday 21 August 2018

Ungkapan Rindu dalam Bahasa Korea

Gimana sih, cara ngungkapin kangen pake Bahasa Korea???


Selain ungkapan romantis tentang cinta, biasanya pasangan yang sedang dilanda jatuh cinta akan merasakan yang namanya rindu atau kangen. Sering kita mendengar pasangan kita mengungkapkan rasa rindu dengan ungkapan I miss you, bahkan kita sendiri mengatakannya.

Namun, pernah terpikirkah kalian untuk mengungkapkan rasa rindu kepada pasangan dengan menggunakan bahasa Korea? Untuk kalian, terutama yang tertarik mempelajari bahasa Korea, silahkan simak penjelasan tentang bagaimana cara mengungkapkan rasa kangen dengan bahasa Korea.

Secara umum, ungkapan kangen dalam bahasa Korea adalah :

너를 보고싶어요                                                       Aku ingin melihatmu /
Neoreul bogoshipeoyo                                                Aku merindukanmu

너를 그리워요                                                           Aku merindukanmu
Neoreul geuriweoyo

Baca juga : Ungkapan Romantis dalam Bahasa Korea

Kata (Neo, memiliki arti “kamu”) dapat diganti dengan nama orang yang kalian rindukan. Setelah kata Neo atau nama orang, tambahkan partikel objek / . Dimana digunakan ketika akhir nama merupakan huruf vocal, sedangkan digunakan ketika akhir nama merupakan huruf konsonan.

Contohnya :

나은 그리워요                                                       Aku merindukan Naeun
Naeuneul geuriweoyo

종기 그리워요                                                       Aku merindukan Jongki
Jongkireul geuriweoyo

Ketika kalian mengucapkan ungkapan kangen kepada orang yang lebih muda atau sudah lama akrab dengan kalian, cukup katakana 보고싶어 (Bogoshipeo), tanpa akhiran –yo. Akhiran –yo digunakan untuk menunjukkan rasa hormat kepada orang yang lebih tua.

Kira-kira seperti itu cara kita mengungkapkan rasa rindu kepada orang terdekat kita dengan menggunakan bahasa Korea. Semoga bermanfaat, jangan lupa baca juga ungkapan-ungkapan lainnya dalam bahasa Korea untuk memperbanyak kosakata kalian hanya di Belajar Bahasa Korea. Terima kasih.


---감사 합니다---

Saturday 18 August 2018

Cara Menjawab Kabar dalam Bahasa Korea

Uniknya Menjawab Kabar dalam Bahasa Korea


Hal yang paling sering dilakukan ketika dua orang atau lebih saling berpapasan adalah menanyakan kabar. Misalnya mengatakan, “Hai, apa kabar?”, “Bagaimana kabarmu hari ini?”. Lalu jika hal itu dikatakan dalam bahasa Korea, bagaimana kita menjawabnya? Bagaimana cara menjawab kabar dalam bahasa Korea?

Ucapan apa kabar dalam bahasa Korea bisa berbeda-beda tergantung kondisinya. Misalnya, jika kita bertemu dengan orang yang baru kita temui, tentu akan berbeda dengan orang yang sudah kenal dekat. Hal ini berkaitan dengan etika dan sopan santun yang sangat dijunjung tinggi oleh orang Korea.

Bahasa Korea Apa Kabar


Untuk orang yang belum lama kita temui :

안녕 하세요!                                      Hai, apa kabar! (Generally)
Annyeong Haseyo


Untuk teman, keluarga, atau orang terdekat :

지내 셨어요?                                Apakah kabar anda baik? (formal)
Jal jinae syeosseoyo?

어떻게 지내 셨어요?                        Bagaimana kabarmu?
Eotteohke jinae syeosseoyo?

오랜만 이야                                       Sudah lama tidak bertemu yah (informal)
Oraenmaniya

오랜만 입니다                                   Sudah lama tidak bertemu (lebih sopan)
Oraenman imnida


Menjawab kabar dalam bahasa Korea (formal) :

지냈습니다                                   Saya baik-baik saja (sopan)

Menjawab kabar dalam bahasa Korea (informal) :

, 지냈어요                                 Ya, saya baik-baik saja
Ne, jal jinaesseoyo

그저 그래요                                       Biasa-biasa saja
Geujeo geuraeyo

그렇죠                                           Seperti biasa
Neul geureohjyo

피곤한대요                                   Sedikit lelah
Jom pigonhandaeyo

좋아요                                                Baik
Joayo

좋아요                                           Buruk
An Joayo


Jika orang lain menjawab kabar baik, kita bisa membalasnya dengan :

듣기 좋네요                                       Senang mendengarnya
Deutgi Joneyo


Jika orang lain memiliki kabar buruk, kita jawab dengan :

죄송 합니다                                       Maafkan saya (turut menyesal)
Jwesong hamnida


Ekspresi lain dalam menanyakan kabar :

(그쓱은) 어떻게 진내세요?              Dan bagaimana denganmu? (formal)
(Geutjgeun) eottohke jinasseyo?

어때?                                             Kalau kamu? (informal)
Neon Eottae?

부머님은 계셔요?                        Apakah orang tuamu baik-baik saja?
Bumeonimeun jal gyesyeoyo?

, 계십니더                                 Ya, mereka baik-baik saja
Ne, jal gyeshimnida

부머님은 건강 하세요?                    Apakah orang tua anda sehat?
Bumeonimeun geongang haseyo?

건강 하십니다                                   Mereka sehat
Geongang hashimnida


---감사 합니다---

Thursday 16 August 2018

Kata Kerja Regular dan Irregular Bahasa Korea

Kata Kerja Regular dan Irregular Bahasa Korea


Postingan kali ini, merupakan lanjutan dari materi sebelumnya yaitu Penggunaan Kata Kerja dalam Bahasa Korea. Dalam bahasa Korea, kata kerja juga dibagi menjadi dua, yaitu kata kerja regular dan irregular. Berbeda dengan bahasa Inggris, kata kerja irregular dalam bahasa Korea pada dasarnya hanya untuk mempermudah pengucapan kita, sehingga penggunaannya lebih sederhana. Perbedaan kata kerja regular dan irregular dalam bahasa Korea hanya terletak pada akhirannya saja.

Kata Kerja Regular

Kata kerja regular telah dicontohkan sebelumnya pada postingan Penggunaan Kata Kerja dalam Bahasa Korea. Kata kerja ini memiliki akhiran seperti yang telah dijelaskan, yaitu akhiran formal ( ㅂ니다 / 습니다), akhiran sopan (어요 / 아요) dan akhiran biasa (어 / 아) yang digunakan sesuai aturan yang berlaku. 
Contoh :
1. 좋아요
2. 있습니다
3. 내가

Kata Kerja Irregular

Penggunaan akhiran yang tidak sesuai aturan pada kata kerja irregular dimaksudkan untuk memudahkan penulisan dan pengucapan suatu kata dalam bahasa Korea. Tipsnya, perhatikan huruf vokal kata kerja dan akhiran. Biasanya kata kerja irregular mengandung huruf vokal gabungan dari keduanya untuk mempermudah pengucapan. Berikut ini beberapa contoh kata kerja irregular yang paling umum digunakan dan dapat diterapkan pada kata kerja irregular lainnya.

1. Kata "Bertemu" (만나다 / 만나)
Kata kerja dengan akhiran ㅏ biasanya ditulis lebih singkat dalam akhiran sopan dan biasa. Jika mengikuti aturan yang ada, seharusnya ditulis 만나아요, namun agar lebih singkat dan mudah diubah menjadi 만나요. Kata lain yang memiliki penerapan yang sama yaitu 가요 (가다), 사요 (사다) dan 서요 (서다).

2. Kata "Minum" (마시다 / 마시)
Kata 마시 memiliki huruf terakhir ㅣ. Jika sesuai aturan, maka kita seharusnya menuliskan 마시어요 (akhiran sopan). Namun, orang Korea cenderung mempermudah pengucapan dimana huruf ㅣ + ㅓ  menjadi ㅕ. Sehingga kata yang tepat digunakan adalah 마셔요. Kata lain yang memiliki kasus yang sama meliputi, 가르쳐요 (가르치다), 기다려요 (기다리다) dan 져요 (지다).

3. Kata "Datang" (오다 / 오)
Kata 오다 memiliki asal kata 오 dengan huruf akhir ㅗ. Seharusnya, dalam akhiran sopan kata 오 menjadi 오아요. Lagi-lagi untuk mempermudah pengucapan dan penulisan digunakanlah 와요 yang menggabungkan ㅗ dan ㅏ menjadi ㅘ. Hal ini dapat juga digunakan pada kata lain seperti, 갔다와요 (갔다오다) dan 나와요 (나오다).

4. Kata "Sibuk" (바쁘다 / 바쁘)
Kata 바쁘다 seharusnya menggunakan akhiran 바쁘아요. Namun, untuk mempermudah, huruf  ㅡ dihilangkan menjadi 바빠요. Pada kasus lain, kata dengan akhiran ㅡ dapat menggunakan akhiran ㅏ요 maupun ㅓ요 sesuai dengan bunyi pada huruf sebelumnya. Contohnya, 나빠요 (바쁘다), 예뻐요 (예쁘다) dan 써요 (쓰다).

Baca juga : Ungkapan Romantis dalam Bahasa Korea

5. Kata "Tidak Tahu" (모르다 / 모르)
Berbeda dengan aturan sebelumnya pada nomer 4, yang menjelaskan akhiran kata kerja dengan huruf akhir ㅡ, kata kerja yang memiliki huruf akhir 르 harus digunakan aturan lain. Yaitu menambahkan huruf ㄹ sebelum akhira 아요. Sehingga kata 모르 menjadi 몰라요. Kata lain yang memiliki prinsip yang sama yaitu 잘라요 (자르다), 불러요 (부르다) dan 빨라요 (빠르다).

6. Kata "Panas" (덥다 / 덥)
Asal kata dengan huruf akhir ㅂ seperti 덥다 harus mengikuti aturan tersendiri. Pertama, ganti huruf ㅂ dengan huruf 우. Kedua, karena berakhir dengan huruf 우, maka digunakan akhiran 어요. Untuk mempermudah pengucapan gabungkan huruf 우 dan ㅓ menjadi 워. Sehingga, kata dengan huruf akhir ㅂ harus menggunakan akhiran 워요. Contohnya adalah 더워요 (덥다), 어려워요 (어렵다) dan 즐거워요 (즐겁다).

7. Kata "Melakukan Sesuatu" (하다 / 하)
Kata kerja ini memiliki pengecualian yang berbeda. Khusus kata kerja 하다, dalam akhiran sopan dan biasa digunakan 해요 dan 해.

Nah, seperti itulah penggunaan kata kerja regular dan irregular dalam bahasa Korea. Perlu diperhatikan Anda berbicara dengan siapa, gunakan kata kerja bentuk sopan ataupun casual sesuai kondisi yang ada. Dalam berbicara dengan orang Korea, selalu perhatikan kesopanan terhadap status sosial, karena hal tersebut sangat dijunjung tinggi orang-orang Korea.

Semoga bermanfaat, terima kasih telah berkunjung.

---감사 합니다---

Penggunaan Kata Kerja dalam Bahasa Korea

Penggunaan Kata Kerja dalam Bahasa Korea


Materi selanjutnya merupakan materi mengenai penggunaan kata kerja. Sebelum Anda mulai mempelajari materi ini, sebaiknya Anda kuasai terlebih dahulu materi sebelumnya, yaitu Alphabet Dasar Korea dan Cara Menulis dan Membaca Huruf Hangeul

Tidak seperti bahasa Inggris, penggunaan grammar kata kerja pada bahasa Korea lebih mudah dan simpel. Sebagai contoh, dalam bahasa Inggris kita mungkin akan mengucapkan "Are you hungry?". Tetapi, dalam bahasa Korea cukup ucapkan "Hungry?" untuk menanyakan maksud yang sama.

Sebelum masuk lebih jauh, ada satu hal penting yang harus Anda perhatikan dalam bahasa Korea. Budaya orang Korea sangat menjunjung tinggi status dan kehormatan dalam berinteraksi. Ketika berbicara dengan orang yang lebih tua dari Anda, akan berbeda jika Anda berbicara dengan orang yang lebih muda. Begitu pula jika Anda berbicara dengan orang yang memiliki pangkat atau jabatan lebih tinggi dari Anda. Intinya, budaya orang Korea sangat menghormati kesopanan dalam berbicara.

Untuk menunjukkan kesopanan, Anda dapat menambahkan kata akhiran sesuai tingkatan kesopanan. Terdapat tiga tingkatan kata kerja yang digunakan, yaitu :
1. Akhiran formal = ㅂ니다 / 습니다
2. Akhiran sopan = 어요 / 아요
3. Akhiran biasa = 어 / 아

Akhiran formal (ㅂ니다 / 습니다) biasanya digunakan ketika kita berbicara dalam keadaan resmi atau kepada orang yang lebih tua dan baru kita kenal. Akhiran ini juga lebih sering digunakan pada bahasa tulisan (resmi). Akhiran ㅂ니다 digunakan ketika huruf terakhir kata kerja merupakan huruf vokal, sedangan 습니다 digunakan ketika huruf terakhir kata kerja merupakan huruf konsonan.

Akhiran sopan (어요 / 아요) biasanya digunakan ketika kita berbicara dengan orang yang lebih tua namun sudah kenal akrab. Akhiran ini menunjukkan kesopanan kita dalam berbicara. 아요 digunakan ketika huruf terakhir kata kerja merupakan huruf ㅗ atau ㅏ. Selain huruf itu, gunakan 어요.

Akhiran biasa (어 / 아) biasanya digunakan ketika kita berbicara dengan orang yang lebih muda dari kita atau dengan orang yang sudah akrab dengan kita. Akhiran ini dapat juga dianggap sebagai bentuk akhiran non-formal. Penggunaan akhiran 어 / 아  sama seperti pada penggunaan akhiran sopan (어요 / 아요).

Nah, untuk lebih jelasnya, perhatikan contoh-contoh kata kerja yang biasanya sering digunakan berikut ini.

1. Kata "Memiliki"
Asal Kata / Bentuk Kamus = 있 / 있다
Akhiran Formal = 있습니다
Akhiran Sopan =  있어요
Akhiran Biasa = 있어

2. Kata "Baik/Baik-baik saja"
Asal Kata / Bentuk Kamus = 좋 / 좋다
Akhiran Formal = 좋습니다
Akhiran Sopan = 좋아요
Akhiran Biasa = 좋아

3. Kata "Pergi" (Irregular)
Asal Kata / Bentuk Kamus = 가 / 가다
Akhiran Formal = 갑니다
Akhiran Sopan = 가요
Akhiran Biasa = 가

Baca Juga : Penggunaan Angka dan Bilangan dalam Bahasa Korea

4. Kata "Tidak Memiliki"
Asal Kata / Bentuk Kamus = 없 / 없다
Akhiran Formal = 없습니다
Akhiran Sopan = 없어요
Akhiran Biasa = 없어

5. Kata "Melakukan Sesuatu" (Irregular)
Asal Kata / Bentuk Kamus = 하 / 하다
Akhiran Formal = 합니다
Akhiran Sopan = 해요
Akhiran Biasa = 해

Contohnya pada kalimat 감사 합니다 yang berarti terima kasih. Secara bahasa, 감사 berarti "terima kasih" dan 합니다 berarti "melakukan sesuatu". Namun, dalam bahasa Korea, hal itu menjadi lebih simpel, kata 합니다 hanya menjelaskan bahwa Anda melakukan sesuatu yaitu berterima kasih.

Nah, seperti itulah penggunaan kata kerja dalam bahasa Korea. Pada contoh di atas, terdapat beberapa kata kerja yang memiliki akhiran tidak sesuai aturan. Kata kerja tersebut merupakan kata kerja irregular yang akan dibahas di postingan "Kata Kerja Regular dan Irregular Bahasa Korea". Semoga pengetahuan Anda tentang bahasa Korea meningkat dengan membaca artikel di atas. Terima kasih telah berkunjung.

---감사 합니다---

Ungkapan Romantis dalam Bahasa Korea

Ungkapan Romantis dalam Bahasa Korea


Ungkapan romantis dalam bahasa Korea yang sering kita dengan adalah “saranghae”. Banyak pasangan kekasih yang mengungkapkan perasaan cintanya dalam bahasa Korea menggunakan kalimat “saranghae”. Namun, sebenarnya masih banyak ungkapan-ungkapan romantis lainnya yang dapat diungkapkan kepada sang kekasih.

Simak penjelasannya berikut ini.

사랑해 / 사랑해요 (saranghae / saranghaeyo)

Ungkapan ini memiliki arti “aku mencintaimu”. Ungkapan “saranghae” cukup umum digunakan untuk menyatakan cinta kepada sang pujaan hati. Dalam bahasa Korea yang lebih formal, dapat digunakan ungkapan “사랑입니다 (sarang-imnida)”.

내거 좋아 (naega joh-a)

Ungkapan ini memiliki arti “aku menyukaimu”. Kalimat ini digunakan untuk mengungkapkan perasaan cinta dengan kesan yang lebih romantis. Biasanya digunakan dalam puisi.

당신이 좋아요 (dangshin-I joayo)

Frase ini juga memiliki arti ”aku menyukaimu”. Tetapi, secara khusus ungkapan ini digunakan untuk menunjukkan perasaan dengan penuh rasa hormat yang lebih tinggi agar menghasilkan kesan memuja.

Baca Juga : Uniknya Menjawab Kabar dalam Bahasa Korea

Ungkapan romantis lainnya yang biasa digunakan oleh pasangan kekasih di Korea Selatan.

너없이 살아                                              Aku tak bisa hidup tanpamu
neo eobsi mot sara

당신없이 살아                                          Aku tak bisa hidup tanpamu
dangshin eobsi mot sara                                  (Lebih sopan)

밖애 없어                                                  Tak ada orang sepertimu
neo bakke eobseo

당신밖애 없어요                                           Tak ada orang sepertimu
dangshin bakke eobseoyo                               (Lebih formal)

같이 있고싶어()                                         Aku ingin bersamamu
Gatchi ittgoshipeo(yo)

나랑 결혼 해줄래?                                        Maukah kau menikah denganku?
Narang gyeor-on haejullae?

나랑 같이 있어                                              Tinggalah disini bersamaku
Narang gatchi isseo

Demikian beberapa ungkapan romantis dalam bahasa Korea yang dapat digunakan oleh sepasang kekasih untuk memadu cinta.

---감사 합니다---

Membalas Terima Kasih / "Sama-sama" dalam Bahasa Korea

Membalas Terima Kasih / "Sama-sama" dalam Bahasa Korea


Ucapan terima kasih merupakan salah satu ungkapan yang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Dengan berterima kasih, menunjukkan keramahan dan penghargaan terhadap orang lain. Etikanya, ketika orang mengucapkan terima kasih, sebaiknya kita menjawab ucapan terima kasih dengan kalimat yang pantas. 

Dalam Bahasa Korea, ada beberapa ungkapan yang digunakan untuk membalas ungkapan terima kasih dengan penggunaan yang berbeda-beda. Simak penjelasannya berikut ini.

1. 괜찮아 (Gwaencanha)
Ungkapan 괜찮아 (Gwaencanha) adalah ungkapan yang paling umum digunakan untuk mengatakan “sama-sama” dalam bahasa Korea, terutama di kalangan teman-teman atau lebih tepatnya dalam keadaan informal. Jika lawan berbicara Anda adalah orang yang lebih tua atau memiliki jenjang sosial yang lebih tinggi dari Anda, sebaiknya hindari penggunaan kata ini dan gunakan kata yang lebih sopan. Frase ini memiliki arti yang sama dengan kalimat No Problem atau tidak masalah.

2. 아니 (ani)
Ungkapan 아니 (ani) secara harfiah artinya tidak, namun dapat diartikan “Tidak perlu berterima kasih”. Orang Korea biasa menggunakan frase ini untuk membalas terima kasih kepada teman dekat.

3. 천만네요 (Cheonmanneyo)
Ungkapan 천만네요 (Cheonmanneyo) berarti sama-sama. Ungkapan ini merupakan ungkapan balasan terima kasih yang lebih sopan, digunakan ketika menjawab ucapan terima kasih dalam keadaan formal. Misalnya dengan atasan Anda, atau orang yang lebih tua dari Anda.

Baca juga : Tips Membaca dan Menulis Hangeul dengan Mudah

Pada umumnya, bahasa Korea akan terdengar lebih sopan atau beretika, ketika kita menambakan akhiran 아 (ayo) dalam kosakata-kosakata tertentu. Misalnya, 괜찮아요 (Gwaencanhayo), dan아니에요 (anieyo). Namun, penggunaan akhiran ini memiliki aturan yang harus kita patuhi. Untuk mempelajari penggunaan akhiran yang benar, silahkan baca artikel "Penggunaan Kata Kerja dalam Basaha Korea".

Sekian untuk penjelasan mengenai cara membalas Terima kasih dalam bahasa Korea. Untuk mempelajari bahasa Korea lebih lanjut, baca juga artikel lainnya. Semoga bermanfaat dan terima kasih telah berkunjung.


---감사 합니다---

Tuesday 14 August 2018

Angka dan Bilangan dalam Bahasa Korea

Bagaimana Aturan Penggunaan Angka dan Bilangan dalam Bahasa Korea??


Dalam menjalani kehidupan sehari-hari, angka dan bilangan merupakan hal yang sangat penting. Tidak mungkin seseorang melewati suatu hari tanpa menjumpai sebuah angkapun. Dalam bahasa dan budaya Korea, anda akan mengalami sedikit tantangan dalam mempelajari angka dan bilangan. Nama-nama angka dan bilangan dalam bahasa Korea mungkin berbeda secara drastis dengan bahasa yang lain, khususnya bahasa Indonesia.

Satu-satunya cara agar lebih mudah dalam mempelajari angka dan bilangan pada bahasa Korea adalah dengan aktif melatih kemampuan berbicara mengenai angka. Bilangan atau angka dalam bahasa Korea dibagi menjadi dua macam, yaitu :

1. Bilangan Sino Korea
Bilangan yang berasal dari bahasa Cina yang diserap dalam bahasa Korea. Bilangan ini berfungsi untuk menghitung jumlah uang, nomor telepon, menit, dan sebagainya.

2. Bilangan Asli Korea
Bilangan asli adalah bilangan yang berasal dari bahasa korea asli. Bilangan asli Korea hanya mencapai angka 99, lebih dari itu menggunakan angka sino Korea. Fungsi bilangan asli adalah untuk menghitung jumlah orang, binatang, benda, umur, dan sebagainya yang jumlahnya kurang dari 100.

Simak sajian bilangan sino Korea dan bilangan asli korea di bawah. Kata yang berada di dalam kurung adalah bilangan asli Korea.

Angka/Bilangan
Hangul
Pengucapan
1
 (하나)
il (hana)
2
 ()
i (dul)
3
 ()
sam (set)
4
 ()
sa (net)
5
 (다섯)
oh (daseot)
6
 (여섯)
yuk (yeoseot)
7
 (일곱)
chil (ilgop)
8
 (여덟)
pal (yeodeolp)
9
 (아홉)
gu (ahop)
10
 ()
ship (yeol)
11
십일 (열하나)
ship-il (yeol-hana)
12
십이 (열둘)
ship-I (yeol-dul)
13
십삼 (열셋)
ship-sam (yeol-set)
14
십사 (열넷)
ship-sa (yeol-net)
15
십오 (열다섯)
ship-oh (yeol-daseot)
16
십육 (열여섯)
ship-yuk (yeol-yeoset)
17
십칠 (열일곱)
ship-chil (yeol-ilgop)
18
십팔 (열여덟)
ship-pal (yeol-yeodeolp)
19
십구 (열아홉)
ship-gu (yeol-ahop)
20
이십 (스물)
i-ship (seumul)
21
이십일 (스물하나)
i-ship-il (seumul-hana)
22
이십이 (스물둘)
i-ship-i (seumul dul)
23
이십삼 (스물셋)
i-ship-sam (seumul-set)
30
삼십 (서른)
sam-ship (seoreun)
40
사십 (마흔)
sa-ship (maheun)
50
오십 ()
oh-ship (shwin)
60
육십 (예순)
yuk-ship (yesun)
70
칠십 (이른)
chil-ship (ireun)
80
팔십 (여든)
pal-ship (yeodeun)
90
구십 (아흔)
gu-ship (aheun)
100
baek
200
이백
i-baek
1.000
cheon
2.000
이천
i-cheon
10.000
man
100.000
십만
ship-man
1.000.000
백만
baek-man

Demikian, kira-kira seperti itu bahasa Korea angka dan bilangan serta penggunaannya. Banyaklah berlatih berdialog yang mengandung unsur angka di dalamnya agar lebih cepat hafal dan paham pengucapan angka dan bilangan dalam bahasa Korea.

---감사 합니다---

Recommended to Download

Download Kdrama The Ghost Detective Eps 8

DOWNLOAD KOREAN DRAMA "THE GHOST DETECTIVE" Episode 7 - 8 Sub Indo Drama Title :  The Ghost Detective / Today's P...

Popular This Week

Download More, Click :

nontontvkorea.blogspot.com | est. 2018. Powered by Blogger.